Дорогой мой учитель прекрасных гармоний,

8 posts / 0 new
Last post
Дорогой мой учитель прекрасных гармоний,

Can we please have a translation for the illiterates like me?

http://www.abctales.com/story/alexeiogorodov

I want a keyboard that can do that!
Enzo
Anonymous's picture
I have at my disposal a website that translates SOME foreign words BADLY. Here's what it came up with for that poem (please forgive me Alexei, 'not doing you justice' is a real understatement): Dear my teacher of fine harmonies, I searched for you long in reflections of a life, But has found only now when I could renounce From importunate trues, неприложных with рожденья. In emptiness lonely reckless aspirations, To former me with a damnation a joy, I wandered indefinitely, chased by desire to meet that, Who will learn me to a silly science about the reasons without consequences(investigations). To me all time repeated: " you search vainly- Your teacher it(him), and eyes of it(him) are blind, And hear it(he) can only melodies of signs Latent from mortal in a veil безвремения. " Well, perhaps in our meeting there is no use, And my nonsense remain a secret for all- Except for you, yes souls not given birth Found a shelter in a belly of stars колыбельном. But such I impudent, that нашедши you, I want to receive your lesson dumb absolute knowledge, To weigh itself and other emptiness, Having made a step on a way to perfection of oblivion. So learn me to those laws without rules, Start singing to me in delight under notes of the universe, Drawing fogs light blinding, And to laugh at sense of a senseless life. I for a long time am already dead, and a birth - only a symbol, Also I searched for you only behind that to have a good time, Before forgetting a word I, and to disappear, Having merged with you again in silence protogenic, About, my wonderful teacher of inaccessible harmonies! So there you go. Clearly you cant just throw the words into a free machine and expect a fully meaningful output, but it's a gist, I guess. Enzo.. www.thedevilbetweenus.com
Enzo
Anonymous's picture
Didn't work, L. What language is that? I recognised the other as Russian, and you have to specify the language on the site. Tried yours in Russian, didn't work so assume something else.... 'scuse my ignorance. Enzo.. www.thedevilbetweenus.com
Enzo
Anonymous's picture
This thing (http://www.freetranslation.com/) doesn't do czech, I'm afriad. While at work tomorrow, i'll have a scout around the net for something that does. I know from experience that freetranslation.com isn't great, but for free, it's not too bad either. Enzo.. www.thedevilbetweenus.com
Hey guys, I'm sorry I didn't provide you with a translation. I'm still working on it. The Spanish translation is done but with the English one I'm kinda stuck. The poem called A conversation with a lamp post. I take the liberty to use the machine translation as a basement for my rough translation. My dear professor of the fine (beautiful) harmonies, I've been loooking for you long in the reflections of life, But I found you only now when I could renounce From importunate trues, неприложных (undisputable) from рожденья (my birth). In the lonely emptiness of reckless aspirations, which served me as both damnation and blesing, I wandered indefinitely(endlesly), chased by desire to meet that, Who will teach me a silly science about the reasons without effects. I was told (To me all time repeated): " your search is in vain- Your teacher is mute, and his eyes are blind, And he can hear only the melodies of signs which are hidden from mortals behind the veil of no-time (безвремения). " Well, perhaps our meeting is useless, And my ignorance (nonsense) will remain a secret for all- Except for you,and souls of the unborn (not given birth) which Found a shelter in the calmi womb of dead stars. But I'm so impudent, that once I discovered you, I want you to teach me your silly lesson on the absolute knowledge, (in order to) To weigh myself and other emptiness, making a step on a way to perfection of oblivion. So teach me those laws that have no rules, to let me sing in delight by the notes of the universe, Drawing nebullae with blinding light, And laughing at the meaning of meaningless life. I've always been dead, and my birth is only a symbol, Alnd I was searching for you only to (entertain myself) have a good time, Before I forget the word 'I', and disappear, Fusing with you again in silence protogenic, O, my wonderful teacher of inaccessible harmonies! Sorry, it's not very poetic in English... I'm trying to figure out how to better the translation... Thanks, Alex ecuaruso@mail.ru
Hey Pesky, I loved that piece in Czech. Deep. I lived in Karlowy Vary for a while... Ahoj ecuaruso@mail.ru
Well, you know, circumstances sometimes are above your wish. I had to. I still keep beautiful memories about the town and its people. I lived in that big hotel Termal. It was winter of 1995. Are you still in Czech Republic? I'm in Ecuador. ecuaruso@mail.ru
Topic locked