German Poem - Traumen
By maggot
- 831 reads
German Version
Gebt fein acht die der stimme,
Es ist niemals genug traumen.
"Bedien Dich Selbst die der Rasierapparat in das Blumenbeet"
Bitte reich mir die Tablette,
Ich bin mude.
Manchmat es ist niemals genug traumen.
Ich bin hier fremd,
Bitter reich mir die Tablette.
Was ist es traumen?
Schwarze feen kriechen in der Nacht&;#8230;
"Bedien Dich Selbst die der Rasierapparat in das Blumenbeet"
Sie stehlen Tranen und erpressen Damonen.
Zum ersten Mal, ich gebt fein acht die der stimme,
Einbahnastrasse eine Panne haben ist traumen.
Es ist niemals genug traumen.
Translation.
Pay attention to the voice,
It is never enough to dream.
"Help yourself to the razor in the flowerbed"
Please pass me the pill,
I am so tired.
Sometimes it is never enough to dream.
I am a stranger here,
Please pass me the pill.
What is it to dream?
Black fairies creep in the night&;#8230;
"Help yourself to the razor in the flowerbed"
They steal tears and blackmail demons&;#8230;
For the first time, I listen to the voice.
One way to break down is to dream.
It is never enough to dream.
- Log in to post comments