Jessica
By drhilarius
- 1188 reads
I catch a whiff of bitter almonds,
the eyes that mock me sign the way,
as I sigh in search of lost time
in Bahnhofstraße Saarbrücken.
Our discussions about the magic
in Euler’s formulas flash before my eyes,
Comptine d'un autre été : L'Après-Midi
plays in the background,
interspersed with Billy Joel’s
scenes from an italian restaurant,
Memories of dinner dates in Princeton
with my awful jokes and your enchanting laughter,
engulfed in your afterglow,
make their appearance too.
They say there are parallel universes:
let us go then, you and I, into one
where your words
Du triffst dich immer zweimal im Leben
(we’ll meet a second time)
come true and
in idyllic Rotorua we build our lives.
- Log in to post comments
Comments
I like the wistfulness
good poem :)
Rick
- Log in to post comments
I like ...
... the little fragments of vision and language here ... even when I was stumped by the German.
- Log in to post comments
"Du triffst dich immer zweimal im Leben"
"Du triffst dich immer zweimal im Leben" recycling girlfriends. I don't believe in this only a dog goes back. It's like your ex inviting you to her wedding. Be polite send a card and token gift.
Nice poem, the idea of parallel universes and Billy Joel as well. See you! Tom
- Log in to post comments
I love the romanticism here-
I love the romanticism here- the wistful wish for a parallel universe – perhaps another chance to change the ending or to have no ending- Sweet movement and nice rhythm in the verses. I liked this one very much and will read again.
- Log in to post comments